página 1 / página 2 / página 3 / pagina 4

Preenchendo os formulários do visto

Para pegar os formulários EM PORTUGUÊS:
www.visto-eua.com.br

Para pegar os formulários em inglês:
http://travel.state.gov/visa/frvi/forms/forms_1342.html

TEM LINK PARA CADA UM DOS FORMULÁRIOS AQUI NO SITE!!!!

O FORMULÁRIO 156

Para au pairs que irão com visto de turista e au pairs que irão com o J-1 .

1. Passport number: o número do seu passaporte (duas letras e todos os números)
2. Place of issuance: cidade, país e estado onde ele foi tirado
3. Issuing Country: país onde foi tirado o passaporte
(A respeito desses dois itens, caso você não more no mesmo estado que seu passaporte foi emitido, você pode colocar o estado que você mora. Não faz diferença).
4. Issuance date: data de emissão do passaporte
5. Expiration date: validade do passaporte
(TODAS ESSAS INFORMAÇÕES ESTÃO NA MESMA FOLHA NO SEU PASSAPORTE)

6. Surname: seu último nome, sobrenome, do jeito que está escrito no passaporte
7. First and middle names: todos os outros nomes que não o último
8. Other Surnames Used: seria algo como outro sobrenome. Se você tem vários sobrenomes e é costumeiramente chamado pelo primeiro e pelo último, coloque-os. Pode não se colocar nada. Aí, escreva IS NOT APPLICABLE
9. Other fisrt and middle name: o mesmo. Ou escreva IS NOT APPLICABLE
* NÃO DEIXE ESPAÇOS EM BRANCO

10. Date of birth: data de nascimento
11. Place of birth: cidade em que nasceu (em que nasceu e não onde mora, einh), país e estado.
12. Nationality: em relação a onde nasceu e não onde o passaporte foi tirado.
13. Sex: male = masculino
Female = feminino

ONDE ESTÁ ESCRITO DO NOT WRITE IN THIS SPACE, não escreva nada!

14. National Identification Number: em SP o RG ou CPF é aceito, no Rio de Janeiro, por exemplo, só vale o CPF.
15. Home Adress: endereço completo, com número de apartamento, se tiver, e CEP.
16. Home Telephone Number: número de telefone e de fax; se não tiver, escreva IS NOT APPLICABLE.
17. Marital Status: PARA AU PAIRS: COLOQUE SINGLE (NEVER MARRIED) - É UMA CONDIÇÃO DO PROGRAMA no caso de ir com o visto J-1.
18. Spouse's full name: PARA AU PAIRS: COLOQUE SINGLE (NEVER MARRIED) ou IS NOT APPLICABLE - É UMA CONDIÇÃO DO PROGRAMA no caso de ir com o visto J-1.
19. Spouse's DOB: PARA AU PAIRS: COLOQUE SINGLE (NEVER MARRIED) ou IS NOT APPLICABLE - É UMA CONDIÇÃO DO PROGRAMA.

20. Name and adress of Present Employer or School: se estiver trabalhando NO DIA DA ENTREVISTA, complete com nome e endereço do trabalho. Se estiver estudando, escreva sempre o nome da escola, mesmo estando trancada (pq vc ainda estará matriculado!)
21. Present Occupation: Se é estudante, coloque "estudante"; se estiver trabalhando, pesquise o nome do seu cargo em inglês.
Se você estuda e trabalha, tente colocar ambos. Se ficar muito ruim, coloque só uma coisa, e coloque no 21 que você é estudante (instituição) e estagiário. Exemplo: se não coubesse no numero 20 os 2 endereços, no 21 pode-se colocar: estudante (UFPR) e estágio. Nessa parte, lá no consulado, no primeiro guichê (antes da entrevista) perguntaram que estágio estava fazendo. Ao responder, ele anotou no campo 21. Então, se puder especifique estágio ou trabalho.

22. When do you intend to arrive in U.S.? Coloque a data de chegada, que no caso de Au Pairs brasileiros é sempre um dia depois da partida por se tratar de um vôo noturno.
IMPORTANTÍSSIMO!!! TENHA UMA DATA PARA IR E UMA DATA PARA VOLTAR! Por mais que você vá ficar mais tempo, coloque data de ida e de volta. Se você não tiver data, é um ponto muuuuiiito negativo para o Visto de Turista.

23. E-mail Adress: e-mail válido
24. At what adress will you stay in the US? Coloque o endereço da família, no caso de Au Pairs . No caso de turista : Você está indo passar 15 dias por lá, a passeio, sem conhecer ninguém lá, então, você SABERÁ os hotéis que irá ficar. Procure no Google, hotéis na cidade que você irá, e nas cidades que você supostamente irá visitar e coloque neste campo.

 

Para ter mais detalhes sobre como preencher o formulário
do visto continue navegando nas páginas abaixo.

página 1 / página 2 / página 3 / pagina 4